Traduire un certificat

TRADUCTIONS AVEC GARANTIE DE QUALITÉ

Traduire un certificat

Les certificats et documents similaires sont utilisés à de nombreuses occasions et sont requis lors de questions importantes, par exemple dans la vie professionnelle. Ces déclarations écrites, comme les justificatifs de qualité et les certificats d’authenticité, sont à présenter à maintes reprises.

L’agence de traduction AgroLingua traduit tout certificat ou autre justificatif dont vous avez besoin pour toute autorité officielle ou ambassade. Mais parfois, une traduction de qualité ne suffit pas. Vous avez besoin d'une traduction assermentée. Il s'agit d'une traduction avec annotation, cachet et signature du traducteur. Ce document officiel peut alors être présenté auprès des autorités nationales et étrangères.


Demander un devis

Une agence pour traductions assermentées

AgroLingua est une agence pour traductions assermentées. Les traducteurs assermentés de l’agence de traduction AgroLingua vous fournissent des traductions juridiques officielles. Nous avons recours uniquement à des traducteurs habilités à émettre une traduction assermentée. En apposant le poinçon, le cachet et la signature sur le document traduit, le traducteur/la traductrice confirme l'exhaustivité et l'exactitude du document traduit. Il est donc clair qu'une traduction de certificats doit faire l’objet d’un soin particulier. Ces traductions doivent correspondre exactement à l'original.

Pour la traduction de vos certificats, AgroLingua fait appel exclusivement à des locuteurs natifs (de langue maternelle). Tous nos traducteurs ont une formation appropriée, sont familiarisés avec les questions juridiques pertinentes et possèdent en outre une connaissance du secteur agricole.


Une traduction certifiée

L’agence de traduction AgroLingua est certifiée ISO 9001 et ISO 17100. De ce fait, nous répondons à des exigences strictes relatives à notre méthode de travail et à nos traductions et nous livrons un travail de haute qualité grâce à un système de suivi. Les compétences de tous les collaborateurs, c'est-à-dire les traducteurs et les responsables de projet, sont au cœur de ces processus.

Nous sommes certifiés ISO et nous nous distinguons par la livraison, dans les délais impartis, de traductions de qualité, une communication transparente, des engagements clairs et un excellent rapport qualité-prix. L’agence de traduction AgroLingua traduit rapidement et soigneusement des certificats dans toutes les langues souhaitées, comme Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Portugais, Polonais et Russe.


Traduction de certificats par AgroLingua

La traduction d'un ou plusieurs certificats est réalisée avec le plus grand soin par l'un de nos traducteurs qualifiés. Voici les étapes du processus de traduction :

  • Le ou les certificats nous sont livrés ;
  • Nous choisissons le traducteur le plus adapté au projet ;
  • Nos traducteurs se mettent au travail ;
  • La traduction proprement dite est effectuée ;
  • Un contrôle qualité est effectué par un second traducteur, ce contrôle fait partie de notre procédure standard.
  • Les traductions vous seront envoyées pour que vous puissiez donner votre avis.
  • Découvrez par vous-même les avantages d’AgroLingua

    Vous souhaitez plus d’informations sur les services de traduction d’AgroLingua? Nous restons à votre disposition. N’hésitez pas à nous contacter !