Agence de traduction AgroLingua

Spécialiste de la traduction agricole

Une agence de traduction reconnue

Vous voulez faire bonne impression avec vos textes traduits dans le secteur agricole ? AgroLingua est une agence de traduction reconnue, spécialisée dans le secteur agricole, qui a obtenu les certificats appropriés. Une mauvaise traduction entraîne rapidement des associations négatives chez le lecteur. AgroLingua en est conscient. Pour AgroLingua, la traduction est plus qu’une simple transposition de mots d’une langue à une autre.

La communication est essentielle. Des textes correctement traduits contribuent à une bonne communication. Pour cette raison, nous aspirons à la meilleure qualité possible. Pour garantir la qualité, nous travaillons avec un système répondant à toutes les exigences ISO. Grâce à ce système, AgroLingua est une agence de traduction certifiée.

Vous êtes curieux de connaître les services de traduction d’AgroLingua ? Consultez les possibilités.

Consultez nos services de traduction



Norme de qualité

AgroLingua garantit une traduction correcte et de qualité, conformément aux engagements pris et aux instructions données. AgroLingua aspire à fournir des traductions d'excellente qualité. C'est pourquoi nous aimons nous entretenir avec vous avant de commencer la traduction. Pour cette raison,nous demandons des informations sur le style de communication, la terminologie spécifique et les autres exigences (de traduction). Nos responsables de projet se tiennent à votre disposition pour réfléchir avec vous.


Une agence de traduction certifiée

AgroLingua est une agence de traduction certifiée et détient deux certificats ISO :

  • ISO-9001
  • ISO-17100

    L'objectif principal de la norme ISO-9001 est axé sur la gestion de la qualité. En d’autres mots : AgroLingua s’efforce de tout mettre en œuvre pour garantir un certain niveau de qualité. Cette norme est internationale. Pour cela, AgroLingua a développé une politique de qualité et l’applique dans ses activités quotidiennes. Grâce à ce système, AgroLingua aspire à un apprentissage permanent et peut ainsi améliorer en continu ses prestations de service.

    La norme ISO-17100 est une norme internationale pour les services de traduction. Elle décrit les exigences qu'un prestataire de services de traduction doit remplir en ce qui concerne le personnel et les ressources. Avec ce certificat, AgroLingua est une agence de traduction reconnue. Cette certification n’est accordée que si l’agence de traduction procède à un deuxième contrôle du texte traduit et si la traduction est livrée conformément au contrat. Les autres exigences de la norme ISO-17100 concernent l’intervention et la formation des traducteurs, l'assurance qualité, la gestion de projet et les contrats. La sécurité des données des clients joue également un rôle important.


    Traductions professionnelles

    AgroLingua prend très au sérieux la traduction de textes dans le secteur agricole. Aussi, nous travaillons exclusivement avec des locuteurs de langue maternelle pour votre traduction. En outre, chaque traducteur a une affinité avec le secteur agricole, ce qui permet d'établir une adéquation entre le traducteur et la mission.


    Découvrez par vous-même les avantages d’AgroLingua

    Vous souhaitez plus d’informations sur les possibilités et les services de traduction d’AgroLingua ? Nous serions ravis de vous rencontrer en personne. N’hésitez pas à nous contacter !